-
1 dégoûtant
dégoûtant°, e [degutɑ̃, ɑ̃t]1. adjective2. masculine noun, feminine noun• espèce de vieux dégoûtant ! (inf) you dirty old man! (inf!)* * *dégoûtante degutɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( sale) filthy2) (colloq) ( scandaleux) disgusting3) ( répugnant) [habitude] revolting; [créature] disgusting* * *deɡutɑ̃, ɑ̃t adj dégoûtant, -e* * *A adj1 ( sale) filthy; des chaussettes dégoûtantes filthy socks;2 ○( scandaleux) disgusting; ( éhonté) sickening ( jamais épith); c'est dégoûtant it is disgusting; il a une chance dégoûtante his luck is sickening;3 ( obscène) dirty; revue dégoûtante dirty magazine;4 ( répugnant) [habitude] revolting; [créature] disgusting; il fait un temps dégoûtant aujourd'hui the weather is foul today.B nm,f revolting man/woman; vieux dégoûtant dirty old man.( féminin dégoûtante) [degutɑ̃, ɑ̃t] adjectifc'est dégoûtant! [injuste] it's disgusting ou awful!————————, dégoûtante [degutɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin1. [personne sale]2. [vicieux]3. (familier) [personne injuste] -
2 dégoûtant
-E adj. отврати́тельный, ↓проти́вный, га́дкий*, ↑ ме́рзкий*, ↑омерзи́тельный;une attitude dégoûtante — отврати́тельное <ме́рзкое> отноше́ние; c'est dégoûtant d'agir ainsi — поступа́ть/поступи́ть так про́сто ме́рзко; il s'est conduit de façon dégoûtante — он вёл себя́ отврати́тельно; c'est un dégoûtant personnage — э́то отврати́тельный <проти́вный> челове́кune chambre dégoûtante — отврати́тельная ко́мната;
■ m, f отврати́тельн|ый <га́дкий, ме́рзк|ий> челове́к, -ая же́нщина; свинья́ -
3 dégoûtant
degutɑ̃adj1) schmutzig2) ( rebutant) abstoßend, widerlich, abscheulich3) ( infect) unappetitlichdégoûtantI Adjectif2 (sale) [ekelhaft] dreckig3 (abject, ignoble) gemein; propos, attitude, magouille verabscheuungswürdig; Beispiel: c'est dégoûtant de faire quelque chose/qu'il ait fait ça es ist abscheulich etwas zu tun/, dass er das getan hat2 (vicieux) fieser Kerl -
4 c'est un grenier à coups de poing
задира, неисправимый ребенок ( на которого побои не действуют)... le dégoûtant Bruzelin..., celui que notre maître, qui n'était pas doucereux, appelait le grenier à coups de poing. (J. Michel, Mémorial.) —... мерзавца Брюзлена... наш учитель, который мягкостью не отличался, называл медноспинным шалопаем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un grenier à coups de poing
-
5 противно
1) нареч.ему противно — il est dégoûté de -
6 mettre à feu et à sang
1) предать огню и мечу, разрушить до основания; отдать на поток и разграблениеAzof fut mise à feu et à sang, et on ne pardonna ni au sexe, ni à l'âge... (Voltaire, Candide.) — Азов был предан огню и мечу. Не давали пощады ни женщинам, ни детям...
- Ça tenez, c'est dégoûtant! C'est dégoûtant de mettre l'île à feu et à sang pour satisfaire votre avarice. (R. Merle, L'Île.) — - Послушайте, ведь это чудовищно! Чудовищно отдать весь остров на разграбление, чтобы насытить вашу алчность.
2) разг. устроить тарарам; задать пир горойJe connais aussi la France. Surtout Cannes. L'an dernier, j'ai mis Carlton à feu et à sang. J'y étais bloqué, sans argent pour régler la note. Par bonheur ma grand-mère, qui nage positivement dans le pétrole et que j'adore [...] a consenti à m'envoyer le chèque que je lui réclamais d'urgence. (J.-L. Curtis, Un miroir le long du chemin.) — Я знаю и Францию. В особенности Канны. В прошлом году я роскошествовал в Карлтон-отеле и был там как арестант, так как мне нечем было расплатиться. К счастью моя обожаемая бабушка, которая просто купается в нефти, согласилась спешно прислать мне чек, в ответ на мою просьбу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à feu et à sang
-
7 безобразие
с.1) ( о внешности) laideur f, difformité f; hideur (придых.) f ( уродство)2) (большой беспорядок, бесчинство) excès m pl, désordre m••какое безобразие!, это безобразие!, что за безобразие! разг. — c'est dégoûtant!, quelle horreur!; c'est une horreur!, c'est scandaleux!; c'est révoltant! ( возмутительно) -
8 ah
ah [ˈα]• ah bon or oui ? is that so?• ah ! j'allais oublier oh! I nearly forgot• ah, ah ! je t'y prends aha! I've caught you at it* * *ɑ
1.
2.
exclamation oh!ah, tu vois! — see!
* * *'ɒ exclah bon? — really?, is that so?
ah mais... — yes, but...
* * *ahA nm inv (d'étonnement, admiration) gasp; (de soulagement, satisfaction) sigh.B excl oh!; ah non alors! certainly not!; ah, tu vois! see!; ah! c'est dégoûtant! ugh! it's revolting!; ah oui or bon? really?; ah ah, il est parti en voyage d'affaires? iron so, it's a business trip, is it? iron; ah ah ah! ( rire) ha ha ha![a] interjection1. [renforce l'expression d'un sentiment] ah, oh2. [dans une réponse]ils n'en ont plus en magasin — ah bon! [ton résigné] they haven't got any more in stock — oh well!————————[a] nom masculin invariableah -
9 berk
bɛʀkinterjBerk! C'est dégoûtant! — Igitt! Das ist ja eklig!/Igitt! Das schmeckt ja scheußlich!
-
10 dégueulasse
◊Ce sac est dégueulasse. — هذه الحقيبة قذرة
◊Ce qu'il t'a dit est dégueulasse. — ما قاله لك قذر
* * *◊Ce sac est dégueulasse. — هذه الحقيبة قذرة
◊Ce qu'il t'a dit est dégueulasse. — ما قاله لك قذر
-
11 écœurant
-
12 écœurante
-
13 омерзительный
répugnant, abominable, dégoûtantэто омерзительно — c'est répugnant ( или abominable, dégoûtant) -
14 vieux
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. old• vieux comme le monde or Hérode (humorous) as old as the hills• c'est déjà vieux tout ça ! that's all old hat! (inf)c. (avant le nom) ( = de naguère, précédent) old• ma vieille voiture était plus confortable que la nouvelle my old car was more comfortable than the one I've got now2. masculine nouna. ( = personne) old man• mon or le vieux (inf!) ( = père) the old man (inf!)• ils m'ont augmenté de 500 € -- ben mon vieux ! they've given me a 500 euro rise -- well I never!b. ► coup de vieux (inf)3. feminine noun• ma or la vieille (inf!) ( = mère) the old woman (inf!)• comment ça va, ma vieille ? (inf)how's it going, old girl? (inf)4. adverb5. compounds• des habitudes de vieux garçon bachelor ways ► vieux jeu invariable adjective [idées] outmoded ; [personne, vêtement] old-fashioned* * *
1.
2.
nom masculin, féminin1) ( personne âgée) old person2) (colloq) ( camarade)salut, vieux! — hello, mate! (colloq) GB, hi, pal! (colloq) US
ça va, ma vieille? — how are you, dear?
3.
4.
le vieux — old things (pl)
Phrasal Verbs:••vieux comme le monde, vieux comme Hérode or Mathusalem — as old as the hills
c'est un vieux de la vieille — (colloq) ( vétéran) he's an old hand
* * *vjø, vjɛj (vieille) vieil (devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet)1. adjIl fait plus vieux que son âge. — He looks older than he is.
2. nm/f1) * (= personne âgée) (= homme) old man, (= femme) old woman2) * (à un ami)Eh bien, mon vieux... — Well, old man...
Eh bien, ma vieille... — Well, old girl..., Well, my dear...
3. nmpl1) * (= personnes âgées)les vieux — the old, old people
2) * (= parents)* * *A adj1 ( d'âge avancé) [personne, couple, animal] old; vieil imbécile old fool; être vieux avant l'âge to be old before one's time; je me fais vieille I'm getting old; pour/sur mes vieux jours for/in my old age; ⇒ os, singe;2 ( d'un âge relatif) être plus vieux que qn/qch to be older than sb/sth; être moins vieux que qn to be younger than sb; être moins vieux que qch not to be as old as sth; la plus vieille église the oldest church; chatons vieux de quelques jours kittens only a few days old; une institution vieille de 100 ans a 100-year-old institution; vieux de plus de 100 ans over 100 years old;3 ( ancien) old; dans la vieille ville in the old town; le vieux Nîmes the old part of Nîmes; le vieux continent the old world; une vieille connaissance an old acquaintance; au bon vieux temps in the good old days; mes bonnes vieilles pantoufles my dear old slippers; mon nouveau et mon vieux vélo my new bike and my old one; c'est un vieux rêve à moi it has always been my dream; c'est de la vieille histoire that's ancient history; une vieille amitié/rivalité a long-standing friendship/rivalry; il est très vieille France he's a gentleman of the old school; des habitudes vieille France formal manners; des prénoms qui font vieille France first names which are full of old-world charm; ⇒ école, métier.B nm,f1 ( personne âgée) old person; un petit vieux a little old man; une petite vieille a little old woman; les vieux old people; c'est un vieux he's old; mes vieux○ ( parents) my parents; mon vieux○ ( père) my old man○; ma vieille○ my old woman○;2 ( vétéran) c'est une vieille, elle est ici depuis deux ans she's an old hand, she's been here two years;3 ○( camarade) salut, vieux! hello, mate○! GB, hi, pal○! US; mon pauvre vieux you poor old thing; ça va, ma vieille? how are you, dear?C adv vivre vieux to live to a ripe old age; un chignon, ça fait vieux a bun makes you look old; il s'habille vieux he dresses like an old man; ta sœur fait vieux your sister looks old.D nm ( choses anciennes) le vieux old things (pl); prendre un coup de vieux to age; faire du neuf avec du vieux to revamp things.vieil or old gold; vieille barbe○ old bore; vieille branche○ old thing†; vieille fille old maid; vieille garde old guard; vieille noix○ = vieille branche; vieille peau pej old bag○ péj; vieux beau ageing Romeo; vieux clou○ ( véhicule) old crock○; vieux croûton○ pej old duffer○; vieux garçon old bachelor; vieux jeton○ old fuddy-duddy○; vieux jeu old-fashioned; vieux renard old fox; vieux rose dusty pink, old rose; vieux routier old stager; vieux schnock○ pej fuddy-duddy○.vieux comme le monde, vieux comme Hérode or Mathusalem as old as the hills; c'est un vieux de la vieille○ ( vétéran) he's an old hand; ( ami) he's a very old friend.( féminin vieille) [vjø, vjɛj] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet vieil [vjɛj]) adjectif1. [âgé] oldsa vieille mère her old ou aged motherun vieil homme an old ou elderly manles vieilles gens old people, elderly people, the elderlydevenir vieux to grow old, to get oldvivre vieux [personne, animal] to live to be old, to live to a ripe old agese faire vieux to be getting on (in years), to be getting oldle plus vieux des deux the older ou elder (of the two)le plus vieux des trois the eldest ou oldest of the three2. (avant le nom) [de longue date - admirateur, camarade, complicité, passion] old, long-standing ; [ - famille, tradition] old, ancient ; [ - dicton, recette] old ; [ - continent, montagne] old3. [désuet - instrument, méthode] oldc'est un tissu un peu vieux pour une robe de fillette this material is a bit old-fashioned for a little girl's dressa. [qui n'est plus usitée] an obsolete turn of phraseb. [surannée] an old-fashioned turn of phrase[usé, fané] oldun vieux numéro [de magazine] a back issue4. [précédent] old5. (familier) [à valeur affectueuse]alors, mon vieux chien? how's my old doggie then?[à valeur dépréciative]t'aurais pas une vieille enveloppe? got an envelope (,any old one will do)?[à valeur intensive]————————nom masculin1. (familier & péjoratif) [homme âgé] old mana. [soldat de Napoléon] an old veteran of Napoleon's guardb. [personne d'expérience] an old hand2. (très familier) [père]mon/son vieux my/his old man3. (familier) [à valeur affective - entre adultes][pour exprimer la surprise]j'en ai eu pour 1 000 euros — ben mon vieux! it cost me 1,000 euros — good heavens!4. [ce qui est ancien] old thingsle vin sent le ou a un goût de vieux the wine tastes as though it's past its best5. (familier & locution)————————adverbe————————nom masculin pluriel1. (familier) [personnes âgées]2. (très familier) [parents]————————vieille nom féminin1. (familier & péjoratif) [femme âgée] old woman ou girl2. (très familier) [mère]la vieille, ma/ta vieille my/your old lady3. (familier) [à valeur affective - entre adultes]salut, ma vieille! hi there!il est trop tard, ma vieille! it's too late, darling![exprime l'indignation]t'es gonflée, ma vieille! you've got some nerve, you!————————————————[qui date de]vieille fille nom féminin————————vieux garçon nom masculin(vieilli & péjoratif) bachelorrester vieux garçon to remain single ou a bachelorvieux jeu locution adjectivale[personne, attitude] old-fashioned -
15 просто
1) нареч. simplementопровергнуть его доводы очень просто — il est bien facile de réfuter ses arguments3) усилительная частица разг.это просто безобразие! — c'est vraiment dégoûtant!••просто-напросто разг. — tout bonnementпросто так — sans plus; comme ça; tout bêtement -
16 отвратительный
abominable, détestable, exécrable; dégoûtant ( вызывающий отвращение); odieux ( в моральном отношении); hideux (придых.) ( безобразный)отвратительная погода — temps m détestable; sale temps, temps de chien, chien de temps (fam)это отвратительно — c'est détestable, c'est abominable -
17 affreux
-SE adj. ужа́сный; стра́шный*; ↑отврати́тельный (dégoûtant);un accident affreux — ужа́сная катастро́фа; j'ai fait un affreux cauchemar ∑ — мне присни́лся стра́шный сон; son visage est affreux à voir ∑ — на его́ лицо́ стра́шно смотре́ть; il a une écriture affreuse ∑ — у него́ отврати́тельный по́черк; un temps affreux — отврати́тельная (ме́рзкая) пого́да; ils nous ont fait manger une affreuse cuisine — они́ нас отврати́тельно накорми́ли; elle porte des robes d'un goût affreux — она́ ∫ но́сит ужа́сные пла́тья <ужа́сно одева́ется>; c'est un affreux bavard — он стра́шный болту́нune blessure affreuse — ужа́сная <стра́шная> ра́на;
■ m злой челове́к -
18 désagréable
adj. неприя́тный, проти́вный (dégoûtant);odeur désagréable — неприя́тный (↑проти́вный) за́пах; cette eau a un goût désagréable — э́та вода́ неприя́тна на вкус; des sons désagréables à l'oreille — неприя́тные зву́ки; un visage désagréable — неприя́тное лицо́; elle a eu une attitude désagréable envers moi — она́ отнесла́сь ко мне с неприя́знью; se dire des choses désagréables — говори́ть ipf. друг дру́гу неприя́тности; il est parfois désagréable d'entendre la vérité — услы́шать пра́вду ∫ иногда́ неприя́тно <не всегда́ прия́тно>; ce qu'il peut être désagréable ! — до чего́ же он <како́й же он> неприя́тный!; ce médicament est désagréable à boire ∑ — э́то лека́рство пить ipf. неприя́тноune impression (une sensation) désagréable — неприя́тное впечатле́ние (ощуще́ние);
-
19 dégueulasse
◊Ce sac est dégueulasse. — Bu çanta pis.
◊Ce qu'il t'a dit est dégueulasse. — Sana söylediği kötü bir şey.
-
20 on n'a pas idée de ...
(on n'a pas idée de... [тж. a-t-on idée de...])невозможно себе представить..., как можно..., подумать толькоOn n'a pas idée de ça! On n'a pas idée d'une folie pareille! grommela la vieille dame. Se faire du mal pour du papier imprimé. (F. de Miomandre, Écrit sur de l'eau.) — Как так можно! Как можно делать такую глупость! - ворчала старуха. - Так переживать из-за бумаги с напечатанными буквами.
Vous devriez avoir honte de parler d'un dégoûtant qui a été révoqué pour mœurs. A-t-on idée de faire rougir une femme de mon âge. (G. Bernanos, Un Crime.) — Вам должно быть стыдно говорить при мне о мерзавце, которого уволили из-за его поведения... Не стыдно ли вам заставлять краснеть женщину моего возраста!
Je suis celle qui est là pour t'empêcher de mourir, comme tu dis! de mourir, a-t-on idée! (B. Claudel, L'Échange.) — Я здесь, чтобы помешать тебе умереть; слова-то какие! Умереть, подумать только!
J'ai vu une Anglaise qui a passé quelques jours chez des voisins à eux, on n'a pas idée!.. Elle se promène dans son jardin presque toute nue. (H. Bataille, Maman Colibri.) — Я увидел англичанку, которая несколько дней жила у их соседей. Ты себе представить не можешь: она гуляла по саду чуть не совсем голой!
Dictionnaire français-russe des idiomes > on n'a pas idée de ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dégoûtant — dégoûtant, ante [ degutɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1642; de dégoûter 1 ♦ Qui inspire du dégoût, de la répugnance, par son aspect extérieur. ⇒ déplaisant, écœurant, ignoble, immonde, infect, innommable, laid, repoussant, répugnant ; fam. dégueulasse,… … Encyclopédie Universelle
dégoûtant — dégoûtant, ante (dé goû tan, tan t ) adj. 1° Qui inspire du dégoût. Malpropreté dégoûtante. Des injures dégoûtantes. • Voilà une malade qui n est pas tant dégoûtante, et je tiens qu un homme sain s en accommoderait assez, MOL. Méd. malgré lui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉGOÛTANT, ANTE — adj. Qui donne du dégoût. Plaie dégoûtante. Malpropreté dégoûtante. Il signifie au figuré Qui inspire de l’aversion, de la répugnance. C’est un homme dégoûtant par sa laideur, par sa malpropreté. Il a des manières dégoûtantes. Il signifie aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉGOÛTANT — ANTE. adj. Qui donne du dégoût. Plaie dégoûtante. Malpropreté dégoûtante. Il signifie figurément, Qui inspire de l aversion, de la répugnance. C est un homme dégoûtant par sa laideur, par sa malpropreté. Il a des manières dégoûtantes. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dégoûtant — DÉGOÛTANT, ANTE. adj. Qui donne du dégoût. Viande dégoûtante. Malpropreté dégoûtante. [b]f♛/b] Il signifie figurément, Qui donne de l aversion, de la répugnance. C est un homme dégoûtant. Il a des manièresdégoûtantes. [b]f♛/b] Il signifie encore… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Le Dragon Dégoûtant — est un conte de Littérature d enfance et de jeunesse écrit par Henriette Bichonnier, illustré par Pef, publié en 1986 aux éditions Messidor La Farandole, réédité chez Gallimard jeunesse en 2003. Sommaire 1 Le héros 2 Les personnages 3 … Wikipédia en Français
Le Dragon degoutant — Le Dragon dégoûtant Le Dragon dégoûtant est un conte de Littérature d enfance et de jeunesse écrit par Henriette Bichonnier, illustré par Pef, publié en 1986 aux éditions Messidor La Farandole, réédité chez Gallimard jeunesse en 2003. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Le dragon dégoûtant — est un conte de Littérature d enfance et de jeunesse écrit par Henriette Bichonnier, illustré par Pef, publié en 1986 aux éditions Messidor La Farandole, réédité chez Gallimard jeunesse en 2003. Sommaire 1 Le héros 2 Les personnages 3 … Wikipédia en Français
Le Dragon dégoûtant — est un conte de littérature d enfance et de jeunesse écrit par Henriette Bichonnier, illustré par Pef, publié en 1986 aux éditions Messidor La Farandole, réédité chez Gallimard jeunesse en 2003. Sommaire 1 Le héros 2 Les personnages 3 … Wikipédia en Français
dégoûtante — ● dégoûtant, dégoûtante adjectif Qui provoque le dégoût physique, la répugnance ; écœurant : Un remède dégoûtant. Très sale ; infect : Tu es dégoûtant, où t es tu sali comme ça ? Qui provoque la répulsion morale ; infâme, ignoble, révoltant : Une … Encyclopédie Universelle
dégoût — [ degu ] n. m. • 1560; de dégoûter 1 ♦ Manque de goût, d appétit, entraînant une réaction de répugnance. ⇒ anorexie, inappétence; répugnance, répulsion. Être pris de dégoût. Avoir des haut le cœur, des nausées de dégoût. Il a un véritable dégoût… … Encyclopédie Universelle